ホリデイという映画に出てきた表現。
"fall in love with him"は「彼と恋に落ちる」という意味だけど、"fall out of love with him"はその反対。「彼との恋が冷める(醒める)」みたいな感じ?
ちなみにこの映画の中で、キャメロン・ディアスが積読してた本の中にKITE RUNNERがありました。
ホリデイという映画に出てきた表現。
"fall in love with him"は「彼と恋に落ちる」という意味だけど、"fall out of love with him"はその反対。「彼との恋が冷める(醒める)」みたいな感じ?
ちなみにこの映画の中で、キャメロン・ディアスが積読してた本の中にKITE RUNNERがありました。
トラックバックURL: http://www.yusukeoi.net/toraba.cgi/873
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 |
コメントする